LES EMIGRES

2017

De Slawomir MROZEK

Traduction par Gabriel MERETIN

Tout Public

1h30

C’est l’histoire de deux hommes contraints de quitter leur patrie pour trouver un bonheur ailleurs avec toutes les déchirures, les renoncements et le tragique que cela engendre.

Deux hommes échoués dans une vie qu’ils continuent à imaginer. Entre mensonges, désirs et renoncements, c’est l’histoire de deux solitudes qui échangent sur leurs différences pour oublier les similitudes qui font peur : le déracinement, l’attente, l’espoir qui s’amenuise.

Un soir de réveillon, sous les effets de l’alcool, ce jeu de miroir sera sans appel. Entre l’intellectuel qui rêve le livre qu’il n’arrive pas à écrire et le l’ouvrier qui amasse un capital, si l’écart de pensée est immense et parfois très drôle, leur sort n’est-il pas néanmoins semblable ?

DISTRIBUTION

Traducteur : Gabriel MERETIN
Mise en scène : Lolita TERGEMINA
Scénographie : Bruno DE LAVENERE
Création Lumière : Nicolas HENRI
Création Son : Christophe MARTIN
Techniciens : Charley COLLET – Gildas COTONEA
Comédiens : David ERUDEL – Jean-Laurent FAUBOURG

PARTENAIRES

Coproduction avec le Centre Dramatique de l’Océan Indien (CDNOI) et la Cité des Arts

Avec l’aide du Ministère de la Culture, l’ADAMI, la Région Réunion, le Conseil Départemental de la Réunion et la ville de Saint-Denis